Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "être à la tête de" in English

English translation for "être à la tête de"

v. top, spearhead
Example Sentences:
1.Algerian women should lead civil and political society in that country.
les femmes algériennes doivent être à la tête de la société civile , politique , de ce pays.
2.I was 24, and that is pretty young to be the boss of so much.
J'avais 24 ans, et c'était jeune pour être à la tête de tellement de choses.
3.The european union must be to the forefront of the international response aimed at providing support and help to the people of haiti.
l'union européenne doit être à la tête de l'action internationale visant à apporter soutien et assistance à la population d'haïti.
4.Although he personally led one of the battalions, the operation ended in failure: the Spanish were better prepared than had been expected and had secured strong defensive positions.
Il veut être à la tête de l'un des bataillons mais l'opération se solde par un échec car les Espagnols étaient mieux préparés que ce qu'il avait prévu.
5.After the jury's verdict was delivered and before his sentencing, More spoke freely of his belief that "no temporal man may be the head of the spirituality" (take over the role of the Pope).
Avant l'énoncé de sa sentence, More parle librement de sa croyance qu'« aucun homme temporel ne peut être à la tête de la spiritualité ».
6.We need an international convention on the same model as that which exists for the protection of resources in antarctica , and europe could spearhead this type of work and this type of convention.
il faut une convention internationale sur le même modèle que ce qui existe pour la protection des ressources en antarctique et l'europe pourrait être à la tête de ce genre de travail et de convention.
7.In our future work - and here i agree with my fellow speakers - it is , therefore , we industrialised countries that will have to lead the way in this reduction of emissions.
c' est la raison pour laquelle , à l' avenir - et sur ce point , je suis d' accord avec mes collègues - ce sont les pays industrialisés qui doivent être à la tête de la réduction des gaz.
8.You could say that , as a representative of a eurosceptic party , i believe that it should always be the council that dominates european cooperation and that this parliament should concentrate on the internal market and cross-border environmental issues.
en tant que représentant d'un parti d'eurosceptiques , on pourrait dire que je considère que c'est le conseil qui doit être à la tête de la coopération européenne alors que le parlement devrait se concentrer sur tout ce qui a trait au marché intérieur et aux questions environnementales transfrontalières.
9.After joining the Avengers, Maya returns to Japan to keep an eye on Elektra Natchios, a dangerous assassin rumored to be leading the Hand, check on the Silver Samurai from time to time, and hopefully solve the conflict between The Hand and Clan Yashida.
Après avoir rejoint les Vengeurs, Maya retourne au Japon pour garder un œil sur Elektra Natchios, une tueuse dangereuse connue pour être à la tête de la secte La Main, afin d'avoir un œil sur le Samouraï d’Argent de temps à autre, afin de résoudre le conflit entre La Main et le clan Yashida.
10.Firstly , the european union must continue to lead the way at the meeting which will take place in bonn from the 25th of the month and , if necessary , it would be very useful to suggest a unilateral reduction , which was initially envisaged as 15%.
tout d'abord , l'union européenne doit continuer à être à la tête de la réunion qui va se dérouler à bonn à partir du 25 et , si cela s' avère nécessaire , il serait très important de proposer une réduction unilatérale , qui était prévue , de 15% , pour commencer.
Similar Words:
"être à la page" English translation, "être à la pleine lune" English translation, "être à la portée de" English translation, "être à la traîne" English translation, "être à la tête" English translation, "être à moitié endormi" English translation, "être à plat" English translation, "être à sa vitesse de pointe" English translation, "être à sec" English translation